Российский зритель умён и образован, испанский зритель поверхностен, но быстро учится, убежден режиссер и актер, “русский испанец” Анхель Гутьеррес

анхель гутьеррес31 марта в Мадриде состоялась презентация двухтомника “Дневники русского испанца” Анхеля Гутьерреса (Ángel Gutiérrez) – театрального режиссёра и актёра, прожившего 40 лет в России, знавшего лично Андрея Тарковского, Петра Фоменко, Андрея  Лобанова, Олега Ефремова, Владимира Высоцкого… Вернувшись на родину в Испанию, он основал в Мадриде единственный за пределами России театр им. Чехова, где по сей день с большим успехом ставит пьесы русского драматурга. В день презентации своей книги Анхель Гутьеррес рассказал allandorra.com о своем видении современного театра:

Покинув Россию, Вы следите за её театральной жизнью? Как Вы думаете, что собой сегодня представляет современный российский театр?

Да, я продолжаю следить за театральной жизнью России. К сожалению, то, что происходит с современной российской режиссурой у меня вызывает боль. Я не понимаю и не принимаю современных интерпретаций русских классиков, их домыслов, искажения смысла. Я не хотел бы называть конкретные имена, но некоторых так называемых современных режиссёров я бы и близко не подпускал к сцене.

Кого из современных актёров Вы считаете талантливыми?

Назову лучше имена актрис. Это Инна Чурикова, Марина Неёлова, Александра Яковлева, Полина Кутепова…

Вы были студентом ГИТИСа. Какой главный урок Вы вынесли?

Моя учёба в ГИТИСе – лучшие годы жизни. Я был молод и счастлив. Так счастлив, что буквально парил в воздухе… ГИТИС учил меня будить души зрителей, проникать в материал до самого дна.

Как Вы думаете, Вы разбудили много душ?

Я получал и до сих пор получаю письма зрителей. Они благодарят. И они хотят творить добро. Помогать другим людям. Становиться лучше. Ко мне в театр здесь, в Мадриде, приходят испанцы, которые не читали Чехова, Пушкина, Достоевского, Горького, Арбузова. Но посмотрев всего один спектакль, навсегда становятся поклонниками русской литературы. И с тех пор стараются не пропускать ни одну мою постановку. Я думаю, наверное, для этого я и вернулся в Испанию, чтобы показать всю глубину российской драматургии, научить испанского зрителя чувствовать, любить, переживать.

Испанский зритель очень отличается от российского?

Да, отличается. Российский зритель умён и образован, испанский зритель поверхностен, но быстро учится. Я часто наблюдал за своими зрителями во время спектакля. Они сидели не шелохнувшись. Как в храме…

Сложно было открыть театр им. российского драматурга за пределами России?

Да, было сложно. Приходилось воевать. Но я такой человек – готов умереть, отстаивая свою идею. Я готов умереть и во время каждой репетиции.

Я начал с того, что стал преподавать актерское мастерство в Королевской высшей школе драматического искусства в Мадриде. Моими учениками стали такие теперь известные испанские актеры, как Эдуардо Норьега, Мария Луиса Мартин, Хавьер Гутьеррес, Карлос Иглесиас,  Феликс Куберо. Затем появился камерный театр-студия им. Чехова, где я начал учить испанскую публику настоящему театру.

Вы считаете себя жёстким и волевым человеком?

Да, когда это необходимо. Но вообще-то я пастух – люблю тишину и одиночество. И чистоту. И ещё люблю играть на гитаре и петь. Во всех фильмах, в которых я снимался – а это и “Салют, Мария”, и “Места тут тихие”, и “Плохой хороший человек”, – я пою.

Расскажите, пожалуйста, о Владимире Высоцком, каким его знали Вы. Как Вы с ним познакомились?

Я познакомился с ним, когда был молодым режиссером в театре “Ромэн” и ставил “Кармен”, спектакль, который шел 10 лет с большим успехом. Во время репетиции я услышал какой-то шорох за кулисами. Это был Володя, он пришёл без разрешения и прятался. Он робко так спросил, можно ли ему остаться. Я разрешил. Потом оказалось, что он приходил не столько ко мне, сколько к моим цыганам – учиться играть на гитаре. Его учителями были Ром-Лебедев и Поляков. Вот это и была наша первая встреча.

Я видел его дипломную работу, спектакль студии МХАТа. Он играл роль Клеща из Горького “На дне”. Играл прекрасно, по Станиславскому – досконально и правдиво. С тех пор, как мы подружились, он продолжал приходить в театр, а мы продолжали дальше встречаться уже в компании с Андреем Тарковским и Артуром Макаровым, которого усыновил Сергей Герасимов. И вот такая повседневная компания – Тарковский, Высоцкий, Артур Макаров, Лев Кочерян – часто собиралась у Кочеряна в доме на Большой Каретной. Потом в других квартирах, бывали и у меня на Большой Молчановке в маленькой комнатке огромной коммунальной квартиры.

Могу сказать, что судьба Высоцкого без меня была бы другой. Это я познакомил его с Мариной Влади. Зачем я это сделал? Я не люблю Марину. Не люблю её красоту. Высокомерная, француженка, “колдунья”… Володя сгорел из-за неё.

Кто из российских режиссёров и актеров Вас вдохновляли?

Конечно, Андрей Тарковский. Неподражаемый гений. Я горжусь тем, что мы работали вместе. Я снимался в его “Зеркале” и даже подарил ему один эпизод как режиссер.

Это и Петр Фоменко, Андрей  Лобанов, Олег Ефремов, Юрий Любимов.

Из актеров – Леонид Филатов: святой, великий человек. Умный, тонкий, скромный. Человек чести. Настоящий русский интеллигент.

Вы часто бываете в России?

Я не теряю связь со своей второй родиной. Этим летом я буду проводить мастер-класс в Мелихово, на родине Чехова. Есть аналогичные планы и в Москве.

О чём Вы мечтаете?

Хочу поделиться не только своими воспоминаниями о тех великих и гениальных людях, с которыми меня в России свела судьба, но и фотографиями. Чтобы все смогли их увидеть. К сожалению, в это издание они не вошли.

Дневники будут изданы повторным тиражом – к моему 85-летию 28 августа.

Интервью: Ирина Рыбальченко

 

Read more: Актуальное интервью ...