Книга “En terres d’Andorra, obra de teatre de Jacint Marticella Pobla, 1934” рассказывает о многих аспектах образа жизни андоррцев и объясняет их характер, рассказывает автор Фабиола София Масегосa

Книга "En terres d'Andorra, obra de teatre de Jacint Marticella Pobla, 1934" рассказывает о многих аспектах образа жизни андоррцев и объясняет их характер, рассказывает автор Фабиола София Масегоса ГайоНа прошлой неделе в Андорре состоялась презентация книги “En terres d’Andorra, obra de teatre de Jacint Marticella Pobla, 1934” (название можно перевести как «На землях Андорры, пьеса Жасин Мартичелла Побла, 1934»). Автор книги, писательница, преподаватель каталонского языка Фабиола София Масегоса Гайо, рассказала об истории этой книги:

“Прежде всего, я хотела бы поблагодарить редакцию Аnem Editors за помощь в издании этой книги. Идея написать книгу возникла при проведении исследования пьесы Жасин Мартичелла Побла «En Terres d’Andorra», которые я проводила во время подготовки моей докторской диссертации под названием «Театр в Андорре с 1900 по 1970 год». Поэтому в книги использованы многие фактические данные из этой диссертации. Ну и, конечно, здесь можно найти еще много интересных тем, которые я попыталась раскрыть в надежде пробудить ваше любопытство. Но спешу вас заверить – впереди еще много работы…

Чтобы подготовить диссертацию, я изучала пьесы, которые были написаны в Андорре в период между 1900 и 1970 годами, в их числе я и нашла эту книгу – «En Terres d’Andorra», которая вышла в свет в 1934 году. Я была очень удивлен, что ни работа, ни ее автор не были известны, и что книга никогда не переиздавалась ни в Андорре, ни в соседней Барселоне. Я поделилась своим открытием с моим научным руководителем, Нурией Перпинья и Филеллой (Núria Perpinyà i Filella). Мы проанализировали этот материал, представляющий большой культурный интерес, поскольку он затрагивает многие темы, связанные с Андоррой, хотя и немного идеализированные. И я решила, что должна рассказать об этой книге в этой стране.

Мне сначала нужно было найти семью автора, чтобы получить разрешение на использование материала в моей диссертации. Пере Каверо (Pere Cavero) мне очень помог связаться с семьей – потомками Жозепом Луисом (Josep Lluis) и Меричель Мартичеллой (Meritxell Marticella), которые живут в Барселоне и не смогли посетить презентацию моей книги, к сожалению.

Помимо изучения произведения, которое охватывает такие темы, как театр и каталонский язык, я познакомилась с ​​биографией автора.

Однако театр в Андорре появился незадолго до написания этой книги – в 1930 году. Первые постановки – комедии Дона Гонсало (Don Gonçalo) и Альберто де Сицилия и Йанас (Albert de Sicília i Llanas), а также комедии «Плохая ночь» (“Mala nit”) Джозепа М. Поуса (Josep M. Pous). Это были самые популярные постановки на андоррской сцене.

Что я нахожу наиболее интересным в этой работе, так это пьеса Энрика Марфани и Госсета (Enric Marfany i Gosset), которая также была одной из первых театральных пьес, созданных в Андорре. В работе рассматриваются многие аспекты андоррского образа жизни в 1830 году. К ним относятся представление андоррского пейзажа как идиллического и буколического, посвящение Деве Меричель (покровительнице Андорры), а также темы запрета на азартные игры или контрабанду табака.

Я надеюсь, что вы найдёте книгу поучительной и интересной”.

Ирина Рыбальченко

Read more: Мнение ...