“Trobada d’Acordionistes del Pirineu”, le festival des accordéonistes du monde entier, aura lieu le dernier week-end de juillet en Catalogne. À la veille de cet événement, all-andorra.com a interviewé Arthur Blasco – l’organisateur de cet événement, un homme légendaire dans le monde de la musique et des chants traditionnels des Pyrénées catalanes, ainsi que l’auteur d’une collection de vieilles chansons de Catalogne “Peu Pel camí del cançoner”. Arthur participe aux concerts d’accordéonistes à Novosibirsk tous les ans en janvier. Malgré les fortes gelées, il garde les souvenirs les plus chauds de Russie.
Interview : Irina Rybalchenko
Pourquoi un accordéon? Parce que c’est un instrument de musique traditionnel des Pyrénées?
Un accordéon n’est pas qu’un instrument de musique. C’est un orchestre entier! Il est connu dans le monde entier, pas seulement dans les Pyrénées. Il est originaire du centre de l’Italie et du nord de la France, à Paris, puis a rapidement fait le tour du monde. Avant l’accordéon, les instruments de musique jouaient une mélodie et l’accordéon était à la fois une mélodie et des accords.
Grâce à l’accordéon, la danse en couple commença à se développer rapidement en Europe (avant les danses collectives étaient plus courantes). En fait, un nouveau type de communication est apparu. L’accordéon est donc un outil qui a joué un rôle très positif dans la société.
En ce qui me concerne, je suis biologiste, mais ma famille a toujours écouté de la musique. Et j’ai toujours eu une double vie: j’ai étudié la biologie et la musique.
En deuxième année d’université, j’ai décidé de reporter mes études. J’étais très jeune et ma vie ne me semblait pas amusante. En général, j’ai décidé de me familiariser avec le monde. Et j’ai quitté la maison à pied. Mon voyage a duré six ans.
Avez-vous voyagé à travers l’Europe?
Je suis allé à l’est. Je suis aussi allé en Syrie, au Liban, à Beyrouth. Mais, bien sûr, la plupart du temps, j’ai traversé l’Europe. J’ai vécu quelques temps à Stockholm, puis à Reykjavik. J’ai encore beaucoup d’amis là-bas. J’y ai travaillé en tant que vendeur de morue et je suis allé pêcher au Groenland. Et je me souviens que quelqu’un avait un accordéon diatonique. Notre bateau de pêche a navigué très lentement, le voyage a duré une semaine. Nous avons joué, chanté et bu, puisque nous n’avions plus rien à faire…
Mais pour moi alors il n’y avait rien d’intéressant à cela.
Quand je suis revenu en vacances à la Seu d’Urgell, j’ai entendu un de mes amis jouer du même accordéon diatonique. C’est alors peut-être que je me suis sérieusement intéressé à cet instrument de musique.
Pouvez-vous dire que l’accordéon est devenu un instrument de musique préféré dans les Pyrénées?
Oui, comme dans beaucoup d’autres endroits. Mais l’accordéon diatonique a peu à peu été remplacé par le chromatique. En Europe et en Amérique, rares étaient ceux qui jouaient de l’accordéon diatonique, il était difficile de l’acheter. Mais les régions montagneuses d’Europe l’ont préservé: la péninsule apennine (Italie), les Alpes autrichiennes, suisses, bavaroises et françaises, ainsi que les Pyrénées.
Ici, dans la péninsule ibérique, après la Seconde Guerre mondiale, l’accordéon diatonique n’est resté que dans le nord du Portugal, au pays basque, ainsi que dans les Pyrénées aragonaises et catalanes, en premier lieu à l’Alt d’Urgell.
Et en Andorre?
L’accordéon était aussi populaire en Andorre. Je peux nommer quelques musiciens andorrans: Ricard Montané, Feuer de Canelle, Estevet Tarrés, Estevet Sastre, Gepetó del Tresa d’Ansovell, Tom Pubill de cal Ponet d’Ansovell, Esteve Salvador de Cal Marqués de Montant de Tost et Pere Millà de Guils del Cantó. Ils avaient des accordéons, mais ils ne jouaient pas. J’ai demandé à maître Ausencio Fernández de les réparer, et il a fait ce travail avec beaucoup de patience.
Par la suite, tous ces musiciens sont venus tous les mardis, le jour du marché, à la Seu d’Urgell, et nous avons joué ensemble. Ensuite, j’ai organisé un concert le soir sur la Plaça del Vall pour tous les visiteurs – c’était le 2 août 1976. Depuis lors, 44 ans ont passé. Et ces réunions sont devenues régulières.
Vous êtes l’organisateur de ces réunions, appelées “Trobada d’Acordionistes del Pirineu”. S’il vous plaît, vous pouvez nous en dire plus à leur sujet?
Oui, après le 2 août 1976, des réunions se sont tenues chaque année. Des accordéonistes de Roumanie, Bulgarie, Ukraine, Irlande, France, Portugal, Colombie, Québec, Écosse, Moldavie, des îles de Sicile et de Sardaigne, du nord de la Russie, de la République dominicaine, de la Finlande et du Pays basque sont venus.
Les musiciens jouent de la musique traditionnelle. L’accordéon est un instrument central. Mais il peut y avoir d’autres instruments, tels qu’un violon.
Cette année quand les musiciens se rencontreront-ils?
Le dernier week-end de juillet. Il y aura trois concerts: le premier – à la Seu le vendredi, le samedi – ici à Arsèguel, le dimanche – ce sera jour de repos. Le lundi, nous irons à Puigcerdà et le mardi à Castellbò.
Est-il prévu de visiter la France et l’Andorre?
En Andorre, nous nous rencontrions à La Massana. Nous avons également voyagé dans le sud de la France.
Combien de musiciens seront impliqués?
Environ 50 musiciens de 15 pays.
Est-ce une réunion pour tous les musiciens intéressés, ou seulement pour les musiciens de haut niveau?
Bien sûr, un niveau est requis. Mais parmi nos participants, il y a des écoliers qui jouent parfois mieux que les adultes.
Vous êtes l’auteur d’un recueil d’anciennes chansons catalanes “Peu pell camí del cançoner”. S’il vous plaît, parlez-nous de cette collection.
C’est un travail très intéressant et important. Cette collection est composée de vieilles chansons de Catalogne, qui nous ont été chantées par les grands-parents. Chaque famille catalane avait ses propres chansons. Beaucoup d’artistes ne sont plus en vie, mais l’histoire est éternelle. 10 volumes ont déjà été publiés, deux autres sont en préparation pour publication. Il y aura un total de 12 volumes. Il existe également des disques et disques vinyles avec des voix enregistrées. Il est important que nos générations futures connaissent les traditions de la Catalogne.
Cette collection ne contribuera pas seulement à préserver nos traditions. Il montre l’évolution de la langue catalane et de la culture catalane en général.
Il existe de nombreux types d’accordéons, n’est-ce pas? Quelle est la différence entre un accordéon diatonique et un accordéon chromatique?
Un accordéon diatonique a des notes d’une gamme naturelle, également appelée une gamme diatonique: DO, RE, MI, FA, SOL, LA, SI. Sept notes, pas plus!
La gamme chromatique a ces sept notes plus dièse et bémol. Ils ont plus de touches et de boutons, et leur taille est plus grande.
Il existe également des accordéons – dans lesquels le ton ne dépend pas de la direction du mouvement de la fourrure, il existe aussi des accordéons, dans lesquels la tonalité, au contraire, dépend du sens du mouvement de la fourrure.
De plus, il existe des modèles hybrides. Il existe une gradation des primitifs diatoniques aux accordéons chromatiques. Les hybrides sont de tels instruments, dans lesquels le côté gauche est unisome et la partie droite est le bisonor. C’est-à-dire qu’ils sont un mélange des deux systèmes. Par exemple, les accordéons basques.
Quel type d’accordéon préférez-vous?
J’aime le minimalisme. J’aime l’accordéon le plus primitif, le diatonique. Le tout premier instrument avec deux rangées de boutons et quatre accords.
Y avait-il des ateliers d’accordéon catalans auparavant?
Oui, il y avait un maître, mon homonyme Estanislao Blasco. Il y avait aussi cinq ou six ateliers à Barcelone. Mais plus d’ateliers se trouvaient à Perpignan, en France.
Pourriez-vous nous en dire plus sur votre musée d’accordéon?
Je n’était pas collectionneur, mais la plupart des accordéons m’ont été donnés par les familles après le décès des personnes âgées qui en jouaient. Il y a environ 150 accordéons dans le musée maintenant. Ce musée, nous l’avons créé avec ma femme. Pour acheter une maison qui abrite maintenant un musée, nous avons contracté un emprunt d’environ 80 000 euros auprès de La Caixa Bank, le reste, soit 70 000 euros, au titre du programme des Leaders de l’Union européenne.
Ce musée est-il le seul en Catalogne?
Oui, c’est un musée unique. Mais pour entrer, vous devez réserver à l’avance.
J’ai un accord avec le musée ethnologique de Montjuic de la mairie de Barcelone sur l’échange d’instruments de musique. Je collabore également avec le Quart de Poblet de Valence, qui étudie maintenant le diatonique. Je leur ai récemment donné un accordéon de ma collection.
Comment la musique d’accordéon a-t-elle évolué au fil du temps? Peut-on parler de l’évolution des artistes interprètes?
La musique d’accordéon est basée sur la tradition. Cependant, à présent, les jeunes jouent davantage dans un style novateur, comme l’ont fait Astor Piazzola ou Kepa Junquera. Peu conservent un style épuré.
Avez-vous des étudiants?
Non, je ne me suis pas consacré à l’apprentissage.